• 欢迎访问河南牧业经济学院国际教育学院!

学习园地

英语鉴读(六)

发布时间:2020年12月08日 作者: 访问次数:[]

当歪果仁说“I'm sold”,可不是在说“我被卖了”!理解错就太尴尬了...

2020-12-07

不知你有没有发现:

在英语中,有很多的俚语(Slang)表达,明明看起来很简单,却一不小心就容易理解错了。

比如,无忧君今天要介绍的“I'm sold”。

大家都知道,“sell”有“卖;出售”的意思;

“sold”,是sell的过去分词。

那么,“I'm sold”就是“我被卖了”的意思了吗?


并不是!你看到的“I'm sold”,只不过是一个“最熟悉的陌生人”。

在英语中,“sell”作动词时,除了有“卖;出售”的意思,它还有另外一层含义:

“说服;使接受”

我们来看看剑桥词典对此的解释:

to persuade someone that an idea or plan is a good one and likely to be successful

所以,“I'm sold”,实际上就相当于“I'm convinced.”

我们再来看看“I'm sold”的解释:

When you are convinced of/by something.

也就是说:

当你被说服或者被打动的时候,你就可以说“I'm sold”了。

My boss is very old-fashioned and I'm having a lot of trouble selling the idea of working at home occasionally.

我的上司很守旧,我要费好大的劲才能使他相信偶尔在家里工作是个不错的主意。

In an interview, you have to sell yourself to the employer.

在面试时,你必须想办法打动雇主。

when you heard that the rent was only $600 a month, you were sold.

当你听说房租每月只有600美元时,你就被打动了。

明白了这一层意思后,相对应的,“I'm not sold”就不是“我没有被卖”,而是“我没有被说服,我不相信”。

-Their last album sold over a hundred thousand copies.

-I'm not sold

-他们的最新唱片卖出了超过10万张。

-我才不信呢。

A: This coffee is 100% organic.

A:这杯咖啡是百分之百的有机食品

B: Hmm…I'm not sold.

B:呵呵..我不相信。

接下来总结几个与“sell”和“sold”有关的表达。一起去看看吧

1.sold out

它通常用来表示“电影、音乐会等门票售罄”、“贸易货物脱销”、“门票等全部预售完”。

The premiere on Monday is sold out.

周一的首映票已经售完。

The stores are sometimes sold out of certain groceries.

这些店铺的某些杂货有时会脱销。

2.sell sb down the river

它表示“出卖某人;欺骗某人;背叛某人”。

Our boss promised he'd never sell our company to another firm. But when he got a good offer, he sold us down the river.

我们的老板曾经保证绝对不转让我们的公司,但是当别人肯出好价钱的时候,他就出卖了我们。

除此之外,“出卖某人”还可以说成是“sell sb out.”

3.sell sb short 小看、低估

Don't sell yourself short - you've got the skills and the experience.

不要小看自己——你有技能,也有经验。

4.sold on 热衷于、对…非常热心

I can't say I'm sold on the idea.

我对这个主意不感兴趣。

5.sell sth off 减价出售、低价处理

They're selling off last year's stock at half price.

他们正以半价抛售去年的存货。

出自无忧英语



上一条:英语鉴读(五) 下一条:组织学习民法典

关闭